THE 2nd INTERNATIONAL PIANO COMPETITION
FOR YOUNG PIANISTS KRONBERG
21. März – 23. März 2025
カザルスフォーラム
Kronberg/Ts., ドイツ
THE 2nd INTERNATIONAL PIANO COMPETITION
FOR YOUNG PIANISTS KRONBERG
21. März – 23. März 2025
カザルスフォーラム
Kronberg/Ts., ドイツ
感想
Der “International Piano Competition for Young Pianists Kronberg” etabliert sich mit seiner zweiten Austragung als bedeutender internationaler Wettbewerb!
Von 204 Anmeldungen aus 37 Ländern - von den USA bis Neuseeland - wurden nach der digitalen Vorrunde 66 junge Talente im Alter von 7 bis 19 Jahren ausgewählt.
Ihr exzellentes Spielniveau, die perfekten Bedingungen im Ambiente des Casals Forums der Kronberg Academy sowie eine herausragende Organisation begeisterten TeilnehmerInnen, Publikum und Presse. Die umfassende Förderung in Form von Preisen und Sonderpreisen im Wert von über 35.000 €, sieben Anschlusskonzerten und einem attraktiven Rahmenprogramm zeichnen den Wettbewerb in besonderer Weise aus.
Wir danken sehr herzlich allen Förderern, Sponsoren und Partner, die uns ein solch professionelles Niveau ermöglichen!
>>zur Galerie<<
参加者の声
The atmosphere encouraged not just excellence, but also joy, inspiration, and a deep love for music.
We are sincerely grateful for this enriching experience.
Jay Choi , Mother of Soho Park

Vereinigtes Königreich
We congratulate you, all the jury, your team and the winners. But it was the music that has become the main winner of your competition!
Yuliya Bauwens, Mother of Ellie Bauens

Schweiz
The competition shows a top level of art professionality and sincere consideration towards young people's music education. I believe that the nature and people in Kronberg, as well as the amazing concert hall, already made Alexander love music more!
Chloe Jin, Family of Alexander Zhou, USA

USA
We love everything about this competition but to name just name a few:
1) The practice rooms were excellent, very good sound proofing and wow…all of them were grand pianos.
2) The option to get feedback directly from the adjudicators was very helpful.
3) The venue is so beautiful, clean and filled with drinks and snacks for the participants.
4) Most of all, your presence in the venue helping the participants and families are beyond helpful. The dedication and hard work you invested in this competition are super impressive.
Thank you so much again for giving Joshua the opportunity to be there. Please also share our appreciation with your team. It has been a great learning experience for him.
Family of Joshua Kwan, USA

USA
It has been incredibly enriching and amazing. Thank you!!
Paola, Mother of Chiara Nava Mambretti, Switzerland

Switzerland
Nataliia Beziazychna, mother of Yulianna, Ukraine
-------------------------------------
I would like to say how much I am appreciate for the possibility to know the great family Karen and Ronald and for the possibility to stay with them during Kronberg piano competition. Unfortunately I had no chance to say all this to you in person during the competition (I departed earlier for the family and work reasons..).
And I admire a lot the organization and the atmosphere at your competition, it is definitely one of the best ones which I have been during many-many years.. It was really amazing to have chance to be present there! I sincerely wish you the great continuation, the best of luck and the endless inspiration.
If you by chance will be nearby of The Hague - you (and of course Karen and Ronald) are always more then welcome in the Davidsbündler academy, where we are teaching and live with my husband Borys Fedorov (this academy was founded 3 years ago by our daughter, international concert pianist Anna Fedorova). We would be really happy to see you there. Our website: davidsbundleracademy.com.
With all my warmest wishes,
Tatiana Abayeva, Teacher of Yulianna, Netherlands

Ukraine
The thoughtful snack and the water, the activities for children, the high-quality of audiences and the whole atmosphere are just wonderful!
Today Raffaello had a master class with Professor Jean-Claude Vanden Eynden (Pianist and jury of Queen Elisabeth Piano Competition Belgium). We shared our experience about Kronberg Competition. We told him that we found it different from other competitions. It is more educational and encouraging. It is not promoting a competition, instead, it is promoting classic music as the highest form of arts. We told Professor Vanden Eynden how Kronberg competition evaluates young pianists. There are many First Prizes and other Prizes, not limited to one person or one winner. You only need to take care of your own performance! No need to compete with others! The point system is individual. Professor Vanden Eynden said: it is indeed very interesting!
Camille Giannini, Belgium

Belgien
Als erstes ist uns aufgefallen, wie gut und reibungslos der Ablauf organisiert ist. Angefangen von der Vorrunde, bei dem ein Video einzureichen war bis jetzt zum Finale, bei dem es noch ein tolles Rahmenprogramm gibt. Wir stellen es uns nicht leicht vor, jedem Pianisten gerecht zu werden, vor allem was die Einspielzeiten angeht. An dieser Stelle ein großes Lob an das gesamte Organisationsteam, die der Teilnehmern rechtzeitig mit ausführlichen Informationen versorgt haben. Das liegt sicherlich auch an der guten Leitung, weswegen wir uns insbesondere bei Ihnen bedanken wollen. Es war beeindruckend zu erleben mit welchem Engagement und Leidenschaft Sie sich für diesen Wettbewerb einsetzen. Sie haben sich immer Zeit genommen um E-Mails, auch wenn sie banal waren, schnell und zeitnah zu beantworten. Wir haben einen großen Respekt davor!
Cuiwen Situ, Mutter von Jan Wimmer, Germany

Deutschland
Die Kommunikation war klar und stets aktuell, sodass sich alle Teilnehmer gut informiert und unterstützt fühlten. Die Jury setzte sich aus hochkarätigen, erfahrenen Klavierexperten zusammen, deren wertvolle Rückmeldungen und faire Beurteilungen den Wettbewerb für alle Beteiligten zu einer inspirierenden Erfahrung machten. Besonders beeindruckt hat uns die herzliche Atmosphäre und die professionelle Betreuung der Künstler. Es war spürbar, dass der Wettbewerb nicht nur eine Bühne für herausragende musikalische Leistungen ist, sondern auch ein Ort des Austauschs und der Förderung junger Talente aus aller Welt.
Das Rahmenprogramm war ein weiteres Highlight des Wettbewerbs. Die gut organisierten Ausflüge ermöglichten es den Teilnehmern, die lokale Kultur und Umgebung kennenzulernen und sich von neuen Eindrücken inspirieren zu lassen. Besonders geschätzt wurde auch der Workshop, der den Künstlern die Möglichkeit gab, sich kreativ auszutauschen und ihre Fähigkeiten weiterzuentwickeln. Zudem trugen die Wellness-Angebote zur Erholung und Entspannung der Teilnehmer bei, was gerade in solch intensiven Wettbewerbssituationen sehr wichtig war.
Wir danken allen Organisatoren, Juroren und Helfern für ihr Engagement und die großartige Arbeit. Wir freuen uns schon auf die nächste Ausgabe des Wettbewerbs und wünsche dem gesamten Team weiterhin viel Erfolg!
Cuiwen Situ, Mutter von Jan Wimmer, Germany

Deutschland
We were deeply moved by the beautiful sound of the magnificent piano and the hall’s exceptional acoustics, which harmonized perfectly with the instrument.
Furthermore, it was truly inspiring to see that each participant from around the world was already brimming with confidence and talent as a pianist, making the performances in the competition feel like a concert. I am truly delighted that we had the opportunity to participate in such a wonderful competition. Thank you very much for the invitation to perform at the concert on April 6. Ruri herself would love to return to Germany and perform if possible. However, on that very day, a musical featuring one of her dearest friends is taking place. After much contemplation, she has decided to attend her friend’s musical. It seems that she had made a promise to do so.
Although it is a wonderful opportunity, we regret to inform you that Ruri will not be able to participate this time.
I received the following message from Ruri: “I will definitely participate in the next competition in Kronberg. Next time, I will make sure to improve my English so that I can communicate freely with other participants, not just in my limited French. Mrs. Feldmann, thank you very much for allowing me to take part in such an amazing competition. It was a truly enjoyable and fulfilling experience.”
I would like to express my heartfelt gratitude to everyone who dedicated their efforts to making this competition possible. Thank you for all your hard work. I sincerely hope that this competition will continue to thrive and develop for many years to come. If there is anything we can do to support you from Japan, please do not hesitate to let us know.
Mrs. Nozomi Koyama with Ruri, Japan

Japan
Jiani Wang (Mother from Yilin Bai), China

Japan
Secondly, we thank you for your consideration of naming Ethan the 1st place winner of the age group 3! It was a great honour as he is the youngest contestant to compete with other talented young music lovers. He really enjoyed the welcoming and high standard concert at the end, and listened to so many beautiful pieces! Koodo to you!!!
Lastly, thank you again for organizing the great competition! We would love to come back in a year or two, and will for sure spread word in Canada to recommend this competition to anyone we know!!!
Daisy Wang (Mother of Ethan Wang), Canada

Kanada
We would like to express our sincere gratitude to the host family for their warm hospitality and care. It was a true pleasure to meet such kind and welcoming individuals as Pia and Georg. We would also like to express our sincere gratitude to Hagen Schweitzer and his wife Monika, who kindly drove us between Kronberg and Bad Soden. We thank everyone who contributed to the success of the competition.
Best wishes,
Оxána Kovács, Mother of Gregor, Hungary

Ungarn
The competition is a valuable experience for Alex. It was his first time to attend an international competition overseas. His horizon is expanded by listening to other excellent competitors from worldwide and getting feedback from the jury, which will benefit for his future music study.
We would thank you especially for introducing the very nice host family to us. Helga and Ferdinand are so kind and trustworthy. They helped us enormously. We enjoyed the stay with them, and those few days were the most relaxing part of our trip.
Celine Sun, Mother of Xuyao (Alex) Bai, Thailand

Neuseeland
受賞 者
AG I – II:
1.500価格: €.
2.300価格: €.
3.200価格: €.
WG III – V:
1.750価格: €.
2.500価格: €.
3.300価格: €.
AG VI – VII:
1.1.000価格: €.
2.750価格: €.
3.500価格: €.
エイジ・グループII、3月21日
名前 | 結果 | 年齢 | 陸 |
Ganz | 第3位 | 7 | ドイツ |
Chen | 第3位 | 8 | ドイツ |
テレサ・ツィイー トゥー | 第3位 | 8 | ドイツ |
エッグ藤森 | 準グランプリ | 8 | ドイツ |
エリース・ウェイ | 準グランプリ | 8 | ドイツ |
アレキサンダー・周 | 最優秀賞 | 8 | 米国 |
エリー・Bauwens | 最優秀賞 | 8 | スイス |
エイジ・グループIII、3月21日
名前 | 結果 | 年齢 | 陸 |
小山瑠璃 | 第3位 | 9 | 日本 |
トニ・グ | 準グランプリ | 9 | ドイツ |
フィリップ・カイエン・ペン | 準グランプリ | 10 | ドイツ |
イーサン・ワン | 最優秀賞 | 9 | カナダ |
Park | 最優秀賞 | 10 | イギリス |
エイジ・グループIV、3月21日
名前 | 結果 | 年齢 | 陸 |
レイチェル・ワン | 第3位 | 11 | カナダ |
ロマン・クルコフ | 第3位 | 12 | ロシア |
ドイツ人モザルコフ | 第3位 | 12 | ロシア |
シュカイ・チャン | 第3位 | 13 | ドイツ |
Beziazychna | 準グランプリ | 11 | ウクライナ |
Bai | 準グランプリ | 11 | ドイツ |
ヴァディム・ニキーチン | 準グランプリ | 12 | ドイツ |
マクシミリアン・ホンチェン・ズー | 最優秀賞 | 11 | ドイツ |
ステファン・シプラ | 最優秀賞 | 12 | スイス |
エイジグループV、3月22日
名前 | 結果 | 年齢 | 陸 |
ヤン・Wimmer | 第3位 | 13 | ドイツ |
ジュオン・リー | 準グランプリ | 13 | 韓国 |
Bai秀耀 | 準グランプリ | 14 | ニュージーランド |
ジョナサン・ン | 準グランプリ | 15 | スイス |
ラファエロ・ジャンニーニ | 準グランプリ | 13 | ベルギー |
ユエウェン・イン | 準グランプリ | 15 | オランダ |
岡田レオ | 最優秀賞 | 13 | ドイツ |
リンダ・ユアン | 最優秀賞 | 14 | ドイツ |
エイジグループVI、3月22日
名前 | 結果 | 年齢 | 陸 |
グレゴール・コヴァーチ | 第3位 | 15 | ハンガリー |
マグダレーナ・プフリューガー | 第3位 | 16 | ドイツ |
中野日菜子 | 準グランプリ | 16 | 日本 |
Chanporn | 最優秀賞 | 15 | タイ |
エイジ・グループVII、3月23日
名前 | 結果 | 年齢 | 陸 |
Chiara Nava Mambretti | 第3位 | 18 | スイス |
フェリックス・ウー | 第3位 | 18 | ドイツ |
Rei Fukuoka | 第3位 | 17 | オランダ |
Abashishvili | 準グランプリ | 19 | グルジア |
セバスチャン・Rauch | 準グランプリ | 18 | ドイツ |
Chae | 最優秀賞 | 18 | 韓国 |
削減
Preise und Sonderpreise im Wert von über 35.000€
Gagen für die Anschlusskonzerte im Wert von 8.000 €
1. アルテ・ムジカ財団
2025年7月から2026年6月まで、月300ユーロの奨学金を支給。
Gewinner: Raffaello Giannini, 13, Belgien
2. サウンド&ビデオ・プロ
Eine professionelle Ton- und Videoaufnahme für etwa 30 Minuten Programm im Wert von 5.000 € für einen ausgewählten Preisträger der AG VI oder VII. Die Aufnahme, Produktionszeit ca. 6 Stunden, wird im Carl-Bechstein-Saal des Casals Forums 2025 oder 2026 nach Absprache stattfinden.
Gewinnerin: Yejune Chae, 18, Südkorea
第3回IKAMエクセプショナル・タレント賞
国際ピアノアカデミー・ミュルハルトのマスタークラスへの8~9日間の参加(1,200ユーロ相当の宿泊を含む)。特別賞は16歳以上の特に才能のあるピアニストに贈られる。Balancement - Alexandra Messerschmidtより寄贈。
Gewinner: Felix Wu, 18, Deutschland
第4回MKタレントアワード
マティアス・キルシュナライト教授によるマスタークラスまたはコンサルテーション(600ユーロ相当の宿泊を含む)。特別賞は、16歳までの特に才能のある音楽家に贈られる。
Stefan Szypura, Schweiz
第5回CSタレントアワード
クラウディア・シェレンベルガー教授によるマスタークラス(宿泊を含む)(2025年、計5回の個人レッスン、600ユーロ相当)。特別賞は、16歳までの特に優秀な生徒に授与される。
Jan Wimmer, 13, Deutschland
第6位 ベスト・インターナショナル・ピアニスト
Im Wert von 1.500 € für die/den beste/n internationale/n Pianistin/Pianisten. Gestiftet von dem Kieferorthopäden Dr. Thomas Banach (Königstein Ts.).
Gewinner: Alexander Zhou, 8, USA
7. Beste Interpretation eines Werks aus der Klassik
500ユーロ主催:"ハンセン&ハインリッヒAG"
Gewinner: Toni Gu, 9, Deutschland
8. Beste Interpretation eines Werkes einer Komponistin
500ユーロ相当
Gewinner: Joshua Kwan, 14, USA




Teilnehmerstimmen über Masterklasses

大会
YouTubeチャンネルにアクセスして、カザルス・フォーラムのカール・ベヒシュタイン・ホールで開催されるコンペティションでの受賞者のライブパフォーマンスを聴いてご覧ください。
選択済みリスト

10:39

14:52

13:32

12:02

24:03

24:19
フレームワークプログラム
Zu einer ganzheitlichen Förderung gehört auch, den Wettbewerb als Gelegenheit zum Austausch, Kennenlernen und zu gemeinsamen Aktivitäten zu nutzen. Unser Rahmenprogramm bietet dazu das ideale Umfeld.
Die TeilnehmerInnen und ihre Familien hatten viel Vergnügen während der Ausflüge in den Opel-Zoo, die Rhein-Main-Therme und die Burg Kronberg. Sie knüpften dort Kontakte, die weit über den Wettbewerb hinaus reichten und sie motivierten und inspirierten.
Als besonderes Highlight begeisterten Workshops in Bodypercussion die jungen Pianistinnen und Pianisten. Musik einmal von einer ganz anderen Seite zu erleben, in der Gruppe das Rhythmusgefühl und die Körperwahrnehmung zu stärken und dabei jede Menge Spaß zu haben, fördert die Musikalität und zeigt, wie Lernen auch funktionieren kann.
Einen großen Dank an den fantastischen Richard Filz!
#opelzoo #bodypercussion #jungeburgkronberg #rheinmaintherme